21 октября в национальной библиотеке имени С.Г. Чавайна состоялась презентация книги «У согонь» — «Новый завет» на горномарийском языке.
Предварил презентацию новой книги благодарственный молебен в храме иконы Божией Матери «Троеручица». Молебен возглавил архиепископ Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн.
Презентация началась с выступления хора «Благовест», который исполнил тропарь Пасхи на марийском языке. После чего присутствующие имели возможность услышать слова Священного Писания на горномарийском языке.
После вступительной части с приветственным словом к собравшимся обратились: Его Высокопреосвященство архиепископ Йошкар-Олинский и Марийский Иоанн, заместитель министра культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл Г.С. Ширяева, председатель правления Московского института перевода Библии священник Александр Троицкий, заведующий кафедрой отечественной истории Марийского государственного университета А.Г. Иванов, заведующая отделом литературы МарНИИЯЛИ Н.А. Федосеева. Так же выступили гости из Финляндии: директор «Института перевода библии» г. Хельсинки Анита Лааксо и директор переводческой работы Сеппо Сипиля.
На презентации присутствовали благотворители, спонсирующие издание книги, сотрудники комиссии по переводу Священного Писания на марийский язык при Йошкар-Олинской и Марийской епархии, духовенство, а так же представители горно-марийского землячества.
22 октября презентация книги «У согонь» — «Новый завет» на горномарийском языке состоится в центральной районной библиотеке им. Н.В. Игнатьева г. Козьмодемьянска. Начало презентации в 10.00.